ホーム > 新着情報

新着情報

「2021年、勝ち残るための「成功曲線」」オンラインセミナーにご招待!

「2021年、勝ち残るための「成功曲線」」オンラインセミナーにご招待!

12月16日(水)19時00分から22時00分までの3時間、ご一緒に学びませんか?

著名で気さくな経営コンサルタント、石原明さんのZoomセミナーです。

 

石原さんは、あなたもよくご存知の「4ステップマーケティング」を初めて提唱した方です。

たくさんの大きな気づきが得られることうけあいです。

この充実した内容を無料でご提供。

 

いますぐ「お問合せ」フォームからお申し込みください。

折り返し参加URLをお知らせします。

 

オンラインであなたとお会いできることを楽しみにしています!

 

論文要旨の英訳・チェックでお困りですか?

自信を持って英文サマリーを記載したい

要旨(サマリー)は、論文の内容を指定数量以内で査読者や読者にアピールするための大切な部分です。

きちんと伝わるだろうかと心配になるのも無理はありません。

安心して任せられるところを探したい

そんなあなたに代わって、その思いを正確にわかりやすく翻訳してくれる翻訳会社があります。

専門知識と論文の翻訳経験を持つ翻訳者が、誠意を持って親切ていねいに英訳いたします。 

納品後も修正依頼に対応してくれますか?

はい、責任をもって親切ていねいにフォローいたします。

納品したまま対応しないようなことはありませんので、安心してご依頼ください。

お客様の信頼を最優先しています。

他者の視点でチェックしてから安心して投稿したい

自分で英訳したものの、これで正しく読者に意味が伝わるだろうか。

不安がよぎって投稿できずにいませんか?

200 words 程度の短い文章ではあっても、だからこそ第三者の視点から校正する意味があります。

セカンドオピニオンとして比較対象用に英訳を依頼してはいかがですか?

必要な日数は?

すぐに依頼してください。

たった3日で実現できます!

どんな分野でも大丈夫ですか?

専門分野の担当者がいますので、ほとんどの分野に対応できます。

ご依頼時に論文本体の原稿をご提示ください。

その内容に即して要約の内容を検討します。

指定用語があれば提示してください。翻訳に反映いたします。

金額はどれくらいですか?

一律10,000円(税別)です。安心してご依頼ください。
申込時にお支払いください。
PayPalによるクレジット払いと銀行振り込みのいずれかを選べます。
ご入金を確認でき次第、作業を開始いたします。
 

今すぐ申し込むをクリック

さあ、投稿への最後の一歩を踏み出してください。
心から全力でサポートいたします。
今すぐ申し込みボタンをクリック!
 

翻訳責任者の自己紹介

たった3つの質問で文書に込められた本当の意図を見つけ出し、

多言語リソースとキーワードを駆使して相手の心に響く「伝わる文章」に翻訳します。

 

言葉の壁を力に変えて、ニューノーマルの時代を生き抜くビジネスの成功を支援する

ニューロ・エンパシー・レンダリングのパイオニア、

翻訳コンシェルジュの唐沢浩一です。

 

メール翻訳 依頼放題!安心「定額翻訳サービス」

ウィズコロナで海外の販路を開拓したい、積極的な経営者を強力にサポート

海外のお客様の新規開拓や商談をしたいけれど、なれない英語でのやり取りは不安ですよね。

それに、いちいち業者を選んで見積りをとって比較検討するのは気が重い。

言葉の壁が重荷になって、せっかくの「最初の一歩を踏み出す」のに躊躇してしまう人が多いです。

 

メールを日本語から英語、英語から日本語に気軽に翻訳できたらいいと思いませんか?

そんなとき、身近で便利な翻訳サービスがあります。

あなたの思いに親切ていねいにお応えします。

言葉の壁を乗り越えて、前に進む力に変えましょう!

 

見積り不要ですぐ対応、定額だから安心して取り引きに集中できます

 

今なら金額や分量を気にせずに何通でも依頼できる月額払いの「安心定額パック」が利用できます!

  • 定額だから、取り引きに集中できます。
  • 見積り不要だから他社や競合よりスピーディーに対応できます。
  • 言葉の壁を力に変えて積極的に取り組めます。
  • 問い合わせ案件ごとに流れや特徴を把握して、きめ細かい最適な対応ができます。
  • 安価なライトコースから始めて、軌道に乗ってからスタンダードコースに変更できます。
  • 一括メールやニュースレターにも活用できます。

課金は10月分から。早く始めるほどお得です。

 

月額払いなので、月単位でコース変更や解約ができます。

 

プレミアムオプションサービス

3,000円プラスするだけで以下のサービスを利用できます。

1) 英文メールチェックサービス

  • 自分で英訳したメールをチェックしてもらえる。
  • 変更履歴とコメント付き⇒小さなメールは自力でできるようになる。
  • 自信を持ってタイムリーに返信できる。自分でやれば時差対応で迅速にやり取りできる

2) 案件(取引先)ごとに特定用語や留意点、アクティビティを記載したリストを作成

 

このサービスで得られる価値は

1通7,000円程度として10通やり取りするだけで70,000円になります。

相見積りにかかる手間を考えると100,000円近くになるでしょう。

見積りや依頼先管理に不要な手間をかけるのはもったいないですよね。

 

気になるお値段は?

 

数量、回数無制限のゴールドコースは、なんと月額50,000円(税別)です。

 

月に何通くらいになるかわからないなら、10通程度を想定したスタンダードコースから

はじめましょう。月額30,000円(税別)とお手頃価格です。

 

早割り限定価格です。

 

9月末までに申し込みいただいた10月分のお値段です。

対応する翻訳スタッフの人数に限りがありますので、11月分から値上げになるかもしれません。

今のうちにお申し込みくださいね。

 

※ 添付ファイルはこの月額料金には含まれません。

個別にお見積りいたします。

もちろん、お得意様の特別価格でご提案いたします。

 

お支払いは簡単

PayPalのクレジット払いまたは銀行振り込みが利用できます。

決済でき次第、すぐに有効になります。

 

お申し込みは今すぐ

お問い合わせフォームに「メール翻訳定額パック」申し込み希望と書いて送信してください。

土日祝日も対応します。

アドレスや入金先銀行口座などの情報をお知らせいたします。

あなたの海外ビジネスの成功を心から願っています!

 

 

データを暗号化して安全に接続できるSSLに対応しました!

サーバーへの不正アクセスでお客様の名前や連絡先など大切な「個人情報が流出」する事件・事故のニュース報道が増えています。中にはクレジットカード情報まで含まれている事例もあるようです。

唐沢トランスレーションサービスでは、個人情報などのデータをサーバーと通信するときの安全性を向上させるため、SSLと呼ばれる方法を導入し、アクセスを暗号化する対策を講じています。

信頼性の高い実績のあるプロバイダーのサーバーを使用していますので、お客様のパソコンからサーバーまでの通信の安全はしっかり守られています。

お使いのブラウザの上部に表示されているURLの横に鍵マークが付いていて「保護された通信」と表示されています。安全でないサイトの場合は「保護されていません」と表示されるので、すぐに確認できます。

私たちは、お客様の安全と安心を第一に考えています。

お気づきの点やご要望を、お問合せフォームやメールで遠慮なくお申し付けください。
誠意を持って親切ていねいにお応えいたします。

あなたからのメッセージを心待ちにしています!
今後ともよろしくお願い申し上げます。

ホームページリニューアルのお知らせ

平素は当サイトをご愛顧賜り、誠にありがとうございます。
この度、お客さまにより便利にご利用いただくため、ホームページをリニューアルいたしました。
今後とも多くのみなさまにご利用いただけるよう、内容の充実を図ってまいりますので、よろしくお願いいたします。

PAGE TOP