ホーム > 料金
料金
翻訳料金について
翻訳料金について (概算:ご参考)
分野 | 外国語 → 日本語 | ||||
---|---|---|---|---|---|
英語 | 中国語 | 韓国語 | ドイツ語 | タイ語 | |
一般文書 | 15円 | 12円 | 11円 | 23円 | 9円 |
技術文章 | 17円 | 15円 | 14円 | 30円 | 10円 |
ビジネス文章 | 16円 | 13円 | 12円 | 25円 | 10円 |
特許 | 20円 | - | - | - | - |
◆ 英語とドイツ語は1単語あたり、その他は1文字あたりの金額です。
分野 | 日本語 → 外国語 | ||||
---|---|---|---|---|---|
英語 | 中国語 | 韓国語 | ドイツ語 | タイ語 | |
一般文書 | 7円 | 13円 | 13円 | 14円 | 13円 |
技術文章 | 9円 | 14円 | 14円 | 16円 | 14円 |
ビジネス文章 | 8円 | 13円 | 13円 | 15円 | 14円 |
特許 | 10円 | - | - | - | - |
◆ 日本語原文の1文字あたりの金額です。
- 技術文書には、自動車、機械、電気、精密機器、半導体、医療機器などの各種マニュアルや作業手順書、仕様書、規格類などが含まれます。環境対策や禁止化学物質規制も対応しています。
- ビジネス文書にはプレゼンテーション資料(スライドシート等)、企画書、レポート、メール、契約書など企画・営業に関するもの、社内規定や雇用契約、教育資料、安全衛生に関する資料・データ、採用活動や広報・パンフレット、決算資料など人事総務に関するものが含まれます。
- 短納期でも通常の対応可能範囲内であれば追加料金はいただきません。
- 英数字の表や繰り返しの有無などによって安くなる場合もあります。実際の料金は文書の内容や難易度によって変化しますので、原稿を提示して見積をご依頼ください。
-
特許は英語のみですが、対応可能な場合がありますのでご相談ください。
納期について

標準納期は、チェック・リライト (修正) とレイアウト編集作業を含め 2,000 ~2,500ワード/日です。
ご検討の際の目安にしてください。
お客様の希望納期に合わせて調整しますので、ご相談ください。
大量のドキュメントの場合は複数のスタッフで担当し、全体で統一を取り最適化できるよう、お客様と緊密に連絡を取り合いながら管理推進いたします。
納品形態
データ形式

- Word
- Excel
- PowerPoint
- HTML
- XML
- テキストデータ など
電子メールにデータファイルを添付してお送りします。
必要な場合はパスワードを付けてセキュリティを保護します。
その他の方法はご相談ください。
お支払い方法
納品完了後ご請求書を送付いたします。
検収後2週間以内に銀行振込または PayPal でご入金ください。
お客様の社内規程 (支払い検収基準など) がある場合はご相談ください。
調整いたします。
※銀行振込手数料はお客様ご負担でお願いします。
キャンセルについて
翻訳開始後のキャンセルは、翻訳済み分の料金をご請求させていただきます。